Leon Le: “ Tôi yêu cầu Wu Qingfan không tham gia Song Lang ”

-Sau khi phim “Song Lang” ra rạp một thời gian ngắn thì suất chiếu giảm dần, thưa thớt khán giả. bạn nghĩ sao?

– Khi tôi tham gia vào công việc cải lương vào những năm 1980, tôi cũng đã dự đoán rằng phim này sẽ khó bán. Ngay từ đầu, tôi và nhà sản xuất (bộ phận của Ngô Thanh Vân) đã xác định Song Lang không phải dạng “bom tấn” với doanh thu cao. Chúng tôi chỉ muốn làm một công việc mới để tô thêm màu sắc cho nền điện ảnh Việt Nam. Đọc bình luận của khán giả và mọi người từ khắp nơi trên thế giới, tôi rất vui vì bộ phim này đã lay động được cảm xúc của một số người. Tuy nhiên, nếu đợt bán cuối không đạt yêu cầu, tôi cũng thấy tiếc cho nhà đầu tư.

Trailer “Song Lang” .

– Làm thế nào để bạn cạnh tranh với các nhà sản xuất để phát triển kinh doanh? Ngôn ngữ điện ảnh của Ngô Thanh Vân có gì khác biệt?

– Khi làm phim, tôi chắc chắn rằng nếu không kiếm được tiền thì mình phải thỏa mãn đam mê và thể hiện những điều mình muốn nói. Tôi biết Ngô Thanh Vân là nhà sản xuất quyết đoán, đôi khi lấn át cả giám đốc dự án. Ngay từ đầu, tôi đã yêu cầu anh ấy không tham gia phim. Van van hầu như tuân theo quy ước, và thậm chí chọn Isaac (học trò của anh ấy) vào vai chính là ý tưởng của tôi. Tuy nhiên, có một số khác biệt giữa chúng tôi khi chúng tôi nhận phòng. Ví dụ, Fan hy vọng sẽ tạo ra nhiều cảnh thân mật và thật hơn giữa hai anh chàng, nhưng tôi kiên quyết từ chối. Khi Ngô Thanh Vân được trả tự do, có một số điểm trong chiến lược rút lui khiến tôi chưa hài lòng.

Ngay cả ở Hollywood, xung đột giữa nhà sản xuất và đạo diễn là điều phổ biến. Các nhà làm phim nhìn nhà làm phim dưới góc độ nghệ thuật, dù quan tâm đến kinh tế nhưng các nhà làm phim phải tìm cách để không bị lỗ. Trong phim này, Van Said đã bỏ ra tới 70% kinh phí, quay dài hạn, tăng kinh phí của đoàn. Vì vậy, cô rất mong sự can thiệp để bộ phim dễ dàng được công chúng chấp nhận. Kiểm tra tác phẩm, tôi thấy rằng tỷ lệ đúng của nó là khoảng 95%. Giống như suy nghĩ ban đầu của tôi, Song Lang rất đáng khen, nhưng anh ấy không bỏ sót một điểm nào. Những tình huống cực đoan không phải là một điều tốt, đặc biệt là vì tôi chưa có phim truyện.

– Tại sao bạn lại chọn bộ phim truyền hình chuyển thể đầu tiên thay vì một câu chuyện giải trí?

– Tôi sẽ không từ chối loạt phim giải trí, nhưng với lần đầu ra mắt, tôi muốn có cá tính riêng của mình. Khi còn ở Việt Nam, tôi thường cùng gia đình đi xem nghệ thuật sân khấu truyền thống như hát bội, cải lương. Tôi yêu Cai Lu đến mức muốn hát hai lần nhưng không thành. Sau khi sang Mỹ, tiếp xúc với nhiều bộ môn nghệ thuật khác nhưng tôi vẫn yêu thích Cải, thậm chí là nghe nói đi bộ và đi tàu điện ngầm.

Tôi có ước mơ về quê và ước mơ được yêu mến các nghệ sĩ cải lương. Rất khó để đạt được cả hai tác phẩm nghệ thuật và lợi nhuận cùng một lúc. Thế là tôi chuyển sang ý tưởng làm phim về sân khấu cải lương. Phim rất bình thường, và nó cũng là một chủ đề mà tôi có thể kiểm soát nội dung tốt hơn. Khi tôi trở về nước để nhận lời mời, tôi đã nhận được một số lời từ chối, nhưng tôi không nản lòng, và tôi biết rằng đây là một khó khăn trong việc xin phê duyệt tài trợ. -Leon Lê (phải) và Ngô Thanh Vân (nhà sản xuất) trong buổi gặp gỡ khán giả phim.

– Tôi rất ngưỡng mộ đạo diễn Hong Kong Vương Kiện Lâm, anh đã ảnh hưởng thế nào đến phong cách của bộ phim?

– Tôi luôn đặt phim của bạn trên máy tính bảng và xem nó hàng trăm lần. Đôi khi, những cảnh quay cùng những con phố cổ hay những bức tường bong tróc của Song Lang có thể khiến khán giả dễ dàng liên tưởng đến Vương Gia Vệ. Tuy nhiên, tôi không bắt chước anh ấy. Màu sắc, trang phục, trang phục, bối cảnh của tôi đều có chủ đích, không phải Vương Gia Vệ.

Trong Song Lang, hai diễn viên chính là nhân tố quan trọng trong việc truyền tải câu chuyện. Ở thể loại phim này, tôi không muốn chọn một ngôi sao vì lo rằng hình tượng chân thực của anh ấy quá đà sẽ khiến khán giả khó đánh giá cao vai diễn này. Vai Liên Bỉnh Phát (MC, chưa từng đóng phim) nhanh chóng được quyết định, còn vai chính còn lại khiến tôi chần chừ. Tôi không muốn chọn Isaac, nhưng cuối cùng tôi thấy anh ấy là người duy nhất dung hòa được yếu tố phim và cải lương. Tôi yêu cầu Isaac hát thật trong phim thay vì dùng diễn viên đóng thế, dù biết giọng hát của mình không thể so với một nghệ sĩ cải lương thực thụ.

Là một Việt kiều trở về quê hương đóng phim, anh có nghĩ thị trường điện ảnh Việt Nam còn yếu? , Phim lấy đề tài thanh thiếu niên đang rất thịnh hành, ai cũng sẽ trẻ trung. Người ta không thấy được bức tranh lớn, không thấy được lợi ích nên họ kiệt quệ. Về lâu dài, phim chất lượng thấp làm tổn thương ngành điện ảnh, dẫn đến sự suy giảm lòng tin của công chúng.Mọi thứ rơi vào một vòng luẩn quẩn. Trung Quốc và Hàn Quốc cũng sản xuất phim giải trí nhưng thể loại và đề tài khác nhau, không giống Việt Nam.

Nền tảng thành tích của sao Việt còn kém xa thế giới, cứ nhìn Thái Lan là biết họ kém chúng ta bao xa. Hầu hết các diễn viên đều thiếu kỷ luật, họ thích nổi tiếng nhanh chóng bằng thủ đoạn nhưng không muốn học hỏi và đầu tư cho sự nghiệp lâu dài. Không có kỷ luật thì nghệ sĩ dù tài năng đến đâu cũng không thể vươn tới đỉnh cao. Tình trạng này cũng tồn tại trong ê-kíp, dẫn đến dễ thỏa hiệp, lười biếng trong từng bước đi, về vũ đạo. Ở nước ngoài, ít nhất là trong môi trường tôi từng trải qua, họ đang thực hiện những công việc kiểu “chết người”, có thể không làm được, nhưng đó là do năng lực hơn là do thái độ. Ở đó, các nghệ sĩ được thúc đẩy bởi lòng tự trọng và nỗ lực hết mình.

Leon Le (Leon Le) sinh năm 1977, là một diễn viên nhạc kịch trên sân khấu Broadway. Anh đóng vai chính trong “Nụ hôn rực rỡ” của đạo diễn Ruan Quảng Đông, sau đó đạo diễn một số phim ngắn, và sau đó thực hiện bộ phim đầu tay “Song Lang”. Kịch bản đã được đạo diễn hình thành từ bảy, tám năm trước.

Nguyên

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *